Stoemp Pèkèt et des rawettes

Joe Dassin... en wallon : découvrez la version étonnante de l'un de ses plus grands tubes

25 nov. 2021 à 13:28Temps de lecture1 min
Par François Saint-Amand

On prend le chemin des Champs-Élysées dans la séquence du Kitchante tikodjake ? Jacques Warnier a repris, en wallon, un classique du répertoire de Joe Dassin.

Après la période de l'été indien durant laquelle il a repris une chanson d'Eddy Mitchell en wallon, Jacques Warnier s'est attaqué à un nouveau monument de la chanson française dans Stoemp, Pékèt... et des Rawettes.

La fleur aux dents, il a revisité en wallon liégeois, l'un des plus grands tubes de Joe Dassin. Cette chanson parue en 1968, est extraite du troisième album du chanteur et compositeur décédé il y a 41 ans. Une interprétation qui mérite bien un petit pain au chocolat ?

Les paroles de "Ratinde a l’ copète dè tiér"

Dj’ l’a vèyou d’lé on law’ri, èle wårdéve sès blankès bèrbis

Qwand dj’a d’mané di wice vinéve si frisse pê, bin èle m’a dit

C’èst d’ si rôler èl rôzèye qui rind lès bièdj’rèsses si nozèyes

Mins qwand dj’ lî a dit qu’avou lèye, dji m’î vôreû rôler ossi

Ele m’a dit

Èle m’a dit di l’aler ratinde a l’ copète dè tiér

Dèl rawåde avou p’tit boûkèt d’ såvadjès rôses

Dj’a côpé lès fleûrs èt dj’a huflé tant qu’ dj’a polou

Dj’a rawårdé rawårdé, èle n’a djamåy vinou…

© INA / Getty Images

Retrouvez votre émission en wallon sur VivaCité et sur Auvio

Vous voulez vous replonger dans votre dialecte d’antan ou bien vous souhaitez l’apprendre ou encore le perfectionner ?

Retrouvez Stoemp, Pèkèt… et des Rawettes tous les lundis de 20h à 22h sur VivaCité et aussi en replay sur Auvio, l’émission présentée par Jacques Warnier qui met à l’honneur le brusseleer ou le wallon, qu’il soit de Liège, de Namur, de Tournai ou de Charleroi !

Inscrivez-vous aux newsletters de la RTBF

Info, sport, émissions, cinéma...Découvrez l'offre complète des newsletters de nos thématiques et restez informés de nos contenus

Sur le même sujet

Articles recommandés pour vous